- 5.8.2.1.14.1. Show translations
- 5.8.2.1.14.2. Spell check in the Translation tab
- 5.8.2.1.14.3. Add to translation suggestions
- 5.8.2.1.14.4. Export CSV for translation
- 5.8.2.1.14.5. Import CSV for translation
- 5.8.2.1.14.6. Create XLIFF files with translations / Evaluate XLIFF files with translations
- 5.8.2.1.14.7. Create XLSX files with translations / Evaluate XLSX files with translations
You have the following options when selecting the translation environment:
The translation table is displayed on the Translation tab page. The table contains the terms according to the selection in the directory tree on the left with the corresponding subdirectories.
The translation table is displayed in its own Translations dialog box (see Section 5.8.2.1.14.1, “ Show translations ”). The table contains the terms according to the selection in the directory tree on the left with the corresponding subdirectories.
Terms used in NB (standard designation [Standard name] ), NT (standard title [Standard title] ), LINA (parts list designation [Description for BOM] ) are automatically displayed in the translation table. If field contents are to be translated, the corresponding column must be declared under Translatable variables [Translatable Variables].
Creating a CSV file to carry out the translation outside of PARTproject in a program of your choice in order to make it available to external translators. See Section 5.8.2.1.14.4, “ Export CSV for translation ”.
You can access translations using feature algorithms [Attribute algorithms]. See Section 7.8.12.7, “ Translation functions”.
Use the online translation service DeepL directly from PARTproject which speeds up the translation process considerably and also avoids typing errors.
On the Translation tab page, there is a spell checker that highlights misspelled words in different languages and suggests improvements. See also (link)